ГЛАВНАЯ   КОНТАКТЫ                                                                                                  ГАЗЕТА «ГОРЯНКА»

Лишившись оленей, эвенк теряет интерес к жизни…

Наш собеседник - Валентина Гавриловна ВОЛКОВА популяризирует родную эвенкийскую культуру: пишет на языке предков стихи и песни, носит национальную одежду.

Писать стала, уйдя на заслуженный отдых

- Я родилась в селе Сосновка Мамско-Чуйского района Иркутской области. Позже семья переехала в Горно-Чуйский район. Родители вели древний кочевой образ жизни эвенков. Отец – Гаврил БУДОБКАНОВ держал оленей, был охотником, проводником во многих геологических экспедициях. Мама – Ирина Васильевна была рукодельницей, обшивала всю семью, шила унты и кумаланы. Детей в семье было шестеро, еще двоих усыновили. Мать с отцом говорили с нами только на родном языке. Во время каникул брали нас с собой в тайгу – к оленям, к кострам, научили уважать обычаи и заповеди старших. После 9-го класса меня отправили в Ленинград, где я окончила среднюю школу, а затем получила профессию строителя. Там познакомилась с будущим мужем, который после окончания Ленинградского горного института получил распределение в Якутию, в Алдан. В конце 1980 года я переехала за ним в Алдан, вышла замуж, стала Волковой. У нас двое детей - дочь и сын. Дочь подарила внуков. Я стала писать, выйдя на пенсию, после 55 лет. Все переживала, что мой эвенкийский язык забывается и поговорить не с кем на родном языке. Стала писать на эвенкийском с переводом на русский, чтобы людям было понятно, о чем хочу сказать, чтобы звучала моя родная речь.

Дети – наше все

- У эвенков трепетное отношение к детям. Дети – это будущее народа. Как бы трудно ни жилось, но во все времена у нас лучший кусок и любовь всего рода – детям. В нашем народе каждый всегда стремился передать детям свое умение, отношение к природе, животным, чтобы не прерывать нить от предков к настоящему поколению. Поэтому хочется, чтобы дети и молодежь знали свои корни, свой исконный уклад жизни, родной язык. Так как у нас многонациональный район, я хожу в школы, в медицинское училище, техникум, рассказываю о своем народе, читаю молодежи свои стихи и рассказы.

Главная проблема сохранения родного языка в том, что эвенки в своем большинстве утратили традиционный уклад жизни – не держат оленей, не кочуют, не охотятся. Родители не считают нужным учить детей родному языку. Живя бок о бок с русскими, говорят в основном на русском языке, а если с якутами – то на якутском. Когда-то эвенков насильно заставили перейти к оседлому образу жизни… Лишившись оленей, традиционного уклада, эвенк теряет интерес к жизни. Я побывала на родине своей мамы, на севере Байкала. Когда-то эвенки в этих местах держали много оленей, были превосходными охотниками. Но однажды здесь случился массовый падеж, и люди остались без средств к существованию и без работы. Как растить детей? Как жить? Если бы вместо грошовых подачек власти тогда помогли приобрести людям оленей, то жизнь здесь продолжилась бы. Но этого не случилось. А родной язык дети обретают в семье, в стойбище. Надо, чтобы дети гордились родителями и своим народом. Я мечтаю, чтобы эвенки вернулись к своему древнему укладу жизни: кочевали, охотились, радовались простым вещам: Солнцу, природе. Конечно, это нереально, молодежь, избалованная цивилизацией, не стремится в тайгу, к оленям, к суровым реалиям жизни.

Многое зависит от родителей, которые должны учить родной язык вместе с детьми и говорить на нем постоянно. На самом деле носителей эвенкийского языка очень мало. Надо их беречь, приглашать в школы, пусть дети слышат эвенкийскую речь. В летние каникулы было бы хорошо организовывать лагеря-стойбища, с оленями, кострами, чтобы дети проникались уважением к людям, ведущим кочевой образ жизни.

Люблю фестивали

- С тех пор как начала писать, появилась потребность делиться своими работами и мыслями. Возникла потребность общения с сородичами. Поэтому стала ездить на эвенкийский национальные праздники День оленевода в Якутск, на Север Байкала – родину моей матери, чтобы посмотреть, как сегодня живут эвенки, знают ли родной язык. Регулярно езжу на фестиваль дружбы в Томмот, где и началось мое творчество, где обрела много друзей. Именно поддержка фестиваля помогла мне писать и творить. Еще помню фестиваль «Эхо тундры и тайги» в Якутске. Там я стала обладателем специального приза и получила Благодарность от Ассоциации эвенков Республики Саха (Якутия) «за верность родной культуре».

На фестивале «Бубен дружбы» в Хабаровске заняла 1-е место в номинации «Фольклор» и 2-е в номинации «национальный костюм», который мне сшила преданный друг Любовь ХМАРОВА. Поездку мне оплатила администрация района. Также меня всячески поддерживают мои дети и семья.

Дина ЖАН
 

Валентина Волкова

Иенгра

Не помню, когда прослышала.
Далеко ли, близко ли живут эвенки.
Свой язык, свой уклад не забыли. 
Кочуют на оленях, охотятся, почитают заповеди.
Где же эта Земля? Кто знает?
Говорят: «Иенгра». Как добраться? 
Так мы и жили на чужой стороне,
Забывая свой язык, теряя корни.
След предков заметался ветром забвения.
Но все же надеялись: где-то живут настоящие эвенки…
Где же эта Земля? Кто знает?
Говорят: «Иенгра». Как добраться?
Там охотники на оленях кочуют.
Там дети разжигают дымокуры. 
Там женщины, радуясь, мнут шкуры.
Чтобы шить одежды в узорах из бисера.
Есть такая Земля! 
Иенгра зовется. Нашла! Дошла! 
Здесь звучит эвенкийская речь.
Здесь эвенк и олень - одно целое.
То тут, то там звенят колокольчики.
Здесь шьют меховые одежды, украшенные бисером.
Есть, есть такая Земля!
Иенгра зовется. Нашла! Дошла!

Поделиться:

Читать также:

01.09.2021 - 11:54

В сохранении родного языка правильная позиция «а что сделал я?»

Елена МИННИГАРАЕВА родилась и живет в Удмуртии. Она прозаик, поэтесса, журналист, главный редактор республиканской газеты «Удмурт дунне». Член Союза журналистов России, заместитель председателя Союза писателей Удмуртии.

18.08.2021 - 13:12

Река Печора - моя слабость и сила

Инессу ОРЁЛ было очень интересно слушать на дискуссии «СМИ как площадка для национальных авторов», проходившей в дни фестиваля национальных литератур народов России в июне в Москве.

04.08.2021 - 12:30

Я научилась мыслить на родном калмыцком языке…

Раиса ШУРГАНОВА – поэт, писатель из Калмыкии, пишет на родном калмыцком языке. Быть языковым активистом для нее важно. 

07.07.2021 - 12:14Г.  Ильясова  (справа)  и  З.  Аблаева

Гульнара Ильясова: Родной Бахчисарай нужно любить не за дворцы…

Гульнара ИЛЬЯСОВА – крымско-татарская поэтесса, прозаик, журналист. В 2021 году издала книгу о событиях депортации «Къальпте иман иле» («С верой в сердце») в соавторстве с Зенифе АБЛАЕВОЙ.

02.04.2018 - 14:42Парк кошек, Франция. Рядом с вольером, где содержится переднеазиатский леопард Гром, переданный в Парк кошек из Центра восстановления леопарда на Кавказе г. Сочи) в 2015 году

Внести свой вклад в сохранение уникальной природы

Недавно на площадке российского инвестиционного форума «РИФ-2018» в Сочи АО «Курорты Северного Кавказа», АО «Корпорация развития Северного Кавказа» и АНО «Центр природы Кавказа» подписали трехстороннее соглашение о взаимодействии в об