ВДОХНОВЛЕННАЯ РОДНЫМИ МЕСТАМИ И ЛЮДЬМИАлина Холамханова - яркий представитель разносторонне увлеченной, творческой и неравнодушной молодежи нашей республики. Ее интересы не ограничиваются работой в качестве руководителя пресс-службы местной администрации Эльбрусского района. Она пишет стихи, изучает языки и, будучи филологом по образованию, учится на втором курсе магистратуры КБГАУ им. В. М. Кокова по направлению «агроинженерия». Сегодня Алина - гость нашего номера. - Поэзией увлеклась еще в школьные годы, когда определилась с профессией, - рассказывает она. – Никакие варианты, кроме филологии, не рассматривала. Мечтала развиваться в журналистике. В третьей школе г. Тырныауза, где я училась, выпускали свою газету. Туда я писала статьи и делала фоторепортажи. Занималась в кружке «Юный журналист» в Доме детского творчества. Стихи, сочинения и небольшие рассказы начала писать в классе девятом. Подружилась с литературой, хотя до этого не любила этот предмет. Мои умения и устремления заметила учитель балкарского языка Кезибан Будаева, за что ей огромное спасибо. Она привила мне любовь к родной литературе и изучению родного языка. После окончания школы поступила на отделение русско-балкарской филологии КБГУ. Выбор был очевиден хотя бы потому, что я из педагогической семьи. Бабушка много лет проработала в школе, мама и тетя - воспитатели, сестра, зять и невестка тоже окончили филологический факультет. Во время учебы уже всерьез пробовала свои силы в журналистике, писала в «Университетскую жизнь». Здесь начала более углубленно изучать родной язык, писать стихи, рассказы и научные статьи. Шажок к мечте - Обожаю читать. Постоянно приношу домой книги. Мама иногда ругает, что в доме уже места нет, но я напоминаю, что это она привила мне любовь к чтению. Люблю Творчество Конечно, мечтаю выпустить свой сборник стихов. Но это потом, когда у меня наберется более серьезный и объемный материал. Пока не могу причислить себя к поэтам. Окружающим нравится мое творчество, так почему бы мне этим не заниматься. Уже приглашают на творческие встречи как поэтессу. Недавно совместно с юной поэтессой Маликой Сарбашевой презентовали свои стихи на встрече с читательским клубом. Было интересно узнать, что у нас многие молодые люди пишут стихи. Но почему-то стесняются заявить о себе. Надеюсь, наш пример станет для них хорошим стимулом. В тот момент я немного почувствовала себя в роли Т. Зумакуловой. Было приятно. Но не все сразу. К мечте надо идти постепенно. Нет предела совершенству - После окончания учебы вернулась домой. Тогда в Тырныаузе было крайне сложно найти работу. Какое-то время занималась с детьми репетиторством по литературе. Затем работала на почте в качестве программиста. А три года назад узнала, что в администрацию Эльбрусского района требуется руководитель пресс-службы, сразу откликнулась. Успешно прошла собеседование. Поначалу, пока не вникла в суть своих обязанностей, было нелегко. А сейчас понимаю, что больше ни в какой профессии себя не вижу. Пресс-служба – ниточка, соединяющая район с остальным миром. От того, как мы подаем информацию, зависит имидж района. Чувствую ответственность. Но мне легко в том плане, что наше руководство поддерживает любую нашу идею, идет навстречу всем нашим начинаниям. В какой-то степени я перфекционист в работе. Нет предела совершенству, но к этому надо стремиться. Считаю, что руководитель пресс-службы района должен разбираться в специфике работы предприятий, имеющих не только районное, но и российское значение. Я подумала, что филология – это для души, но необходимо еще получить более приземленную и практическую профессию. Сейчас учусь на втором курсе магистратуры по направлению «агроинженерия». Для нашей республики это актуальная тема. Совершенно далекая от филологии, для поступления по этому направлению я долго и серьезно готовилась. Пока только учусь, но это помогает мне быть в теме, когда пишу статьи для публикаций. Недавно в районе начал работу гипсовый завод, мы делали там репортаж, и было приятно осознавать, что понимаю, о чем хочу рассказать людям. Здесь интересно - Работа занимает практически все мое время. Но все же нахожу время и для увлечений. Много читаю. Люблю танцевать. Когда-то занималась национальными танцами в студии. А еще рисую в технике «графика». Это у меня от папы, который великолепно рисует. Сначала писала пейзажи. Теперь увлеклась портретами. Еще изучаю языки. В университете изучала турецкий и английский. Турецкий и балкарский языки относятся к тюркской языковой группе. Поэтому турецкий близок и понятен мне. Читаю турецкую поэзию в оригинале. Она имеет свои уникальную структуру и стиль. Вдохновляюсь творчеством некоторых турецких поэтов. С изучением английского языка сложнее. Но я каждый день самостоятельно занимаюсь. Как поклонница «Гарри Поттера», чтобы в полной мере прочувствовать произведение Джоан Роулинг, прочитала в оригинале первую книгу. Это намного интереснее перевода. Был период, когда хотела поехать в Великобританию. Даже мама, отличающаяся консервативным взглядом на то, чтобы девушка одна куда-то уезжала, была согласна отпустить меня. Но из-за неблагоприятной ситуации в мире пришлось эту мечту отложить до лучших времен. Хочу путешествовать, но неизменно возвращаться в родные места. Побывала во всех городах Кавказа. Больше всего впечатлили Кисловодск и Дагестан. Но дома все же лучше. Я патриот своего города, района и республики. Мне небезразлична судьба родного Тырныауза. К счастью, туда возвращается молодежь. Как уже сказала, открыли гипсовый завод, скоро заработает и комбинат. Людям уже есть где работать и чем заниматься. Город постепенно преображается благодаря федеральным и региональным программам развития региона. Увеличивается туристический поток в Эльбрусский район. Здесь интересно работать и есть возможность развиваться. Алена КАРАТЛЯШЕВА. Фото Тамары Ардавовой
Поделиться:Читать также:
|