ГЛАВНАЯ   КОНТАКТЫ                                                                                                  ГАЗЕТА «ГОРЯНКА»

                         

В сохранении родного языка правильная позиция «а что сделал я?»

Елена МИННИГАРАЕВА родилась и живет в Удмуртии. Она прозаик, поэтесса, журналист, главный редактор республиканской газеты «Удмурт дунне». Член Союза журналистов России, заместитель председателя Союза писателей Удмуртии. Руководитель регионального общественного движения «Союз женщин-удмурток «Удмурт нылкышно кенеш».

- Елена, для наших читателей будет интересно, как работает возглавляемое вами региональное общественное движение «Союз женщин-удмурток». 

- Союз женщин-удмурток был создан почти 30 лет назад под крылом Всеудмуртской ассоциации «Удмурт Кенеш», которая объединяет удмуртов, проживающих в России. Активисты движения работают во всех городах и районах республики с целью повышения социального статуса удмуртских женщин, формирования активной гражданской позиции, сохранения и развития языка, культуры, семейных ценностей, традиций удмуртского народа. 
Организация объединяет женщин-удмурток, но в наших мероприятиях и проектах могут участвовать и не владеющие удмуртским языком, но при этом интересующиеся удмуртской культурой и обычаями женщины. 
У нас есть правление, куда входят женщины, работающие в различных областях: журналистике, медицине, сельском хозяйстве, науке... Это женщины с активной жизненной позицией, желающие творить. Несколько раз в год правление собирается и обсуждает наиболее актуальные вопросы, мероприятия и проекты.
Руководитель организации избирается на большой республиканской конференции женщин-удмурток. 
У истоков организации стоят женщины-ученые, которые внесли большой вклад в изучение удмуртской этнографии, истории, этнопедагогики, удмуртского села. Так, например, этнограф Людмила ХРИСТОЛЮБОВА выпустила книги-энциклопедии, посвященные женщинам-ученым, жещинам-трактористкам, Галина НИКИТИНА изучала удмуртское село, вопросы развития удмуртской элиты и т. д. Долгое время организацией руководила журналист Надежда СТЕПАНОВА. В этот период организация большое внимание уделяла изучению родного языка в семьях и детских садах, стартовали детские национальные проекты «Пичи Чеберайес но бытыръес».

- Вы главный редактор газеты «Удмурт дунне». Какие темы освещает ваша газета?

- Республиканская общественно-политическая газета «Удмурт дунне» - одно из старейших изданий Удмуртии. В этом году нам исполнилось 106 лет. Но газету делают молодые, активные, креативные журналисты. Это небольшая, но очень дружная команда. «Удмурт дунне» выходит еженедельно на 32 полосах. А еще у нас есть несколько ежемесячных приложений. Например, посвященных удмуртскому движению, культуре, молодежи и литературе.
Газета освещает практически все интересные и важные темы. Но особое место занимает тема села, человека труда. Это, на первый взгляд, обычные люди, но настоящие герои, от которых зависит жизнь родной деревни и района. 
Как и другие СМИ, мы стараемся доводить до людей нужную, важную, актуальную информацию. Не только о том, что делается в республике, но и в России и мире. Но в то же время мы осознаем, что у нашего издания особая миссия: мы пишем на родном удмуртском языке. Таким образом, развиваем свой язык и литературу, даем возможность людям получать информацию на родном языке. Человек больше доверяет, если с ним говорят на его родном языке, на языке его матери. (В удмуртском языке родной язык дословно переводится как язык матери).
Нашу газету читают преимущественно в районах и селах, деревнях республики, зачастую там, где нет интернета. Многие отмечают, что газета не просто помогает жить, но и дает стимул к развитию и самореализации. Ежегодно редакция реализует несколько крупных проектов. Например, проект «Человек села». Это когда жители сами предлагают лучших руководителей, специалистов, просто людей, сделавших многое для развития своего села или района. А затем вся республика голосует. 
Более чем полувековая история другого важного проекта - лыжных гонок на приз газеты «Удмурт дунне». В них принимают участие как селяне, так и профессиональные спортсмены.
Еще хочу отметить, газета «Удмурт дунне» входит в число «Пяти лучших этнических изданий России». Мы стараемся придерживаться традиций, но в то же время не боимся меняться, экспериментировать, активны в социальных сетях. Без этого в современном мире не выжить. Например, среди этнических изданий России газета «Удмурт дунне» первая стала использовать дополненную реальность. Это когда с помощью особого приложения фотографии на страницах газеты оживают. 
Сейчас мы работаем под крылом Издательского дома национальной прессы, где зреют новые проекты, в том числе связанные с цифровизацией. 
Газету «Удмурт дунне» читают целые семьи, в которых традиция читать нашу газету передавалась из поколения в поколение. Но, к сожалению, молодые уже не так хорошо владеют родным языком, поэтому количество читателей сокращается. А кто-то предпочитает только онлайн-версию. 

- Какой примерно процент городских людей читает на родном языке? Как обстоят дела с этим в селе?

- Сложно сказать. По различным данным, в столице Удмуртии, городе Ижевске, проживают 10-15 процентов удмуртов. Ижевск изначально был промышленным городом. Удмуртское население преимущественно живет на селе и занимается сельским хозяйством. Поэтому наши читатели - в основном сельские жители. Но, по моим ощущениям, сейчас складывается интересная ситуация: в городе интерес к этническому растет, в общественном транспорте, на различных мероприятиях все чаще слышна удмуртская речь. В то же время в районах и селах среди детей и молодежи процент владеющих родным языком сильно сокращается. 

- Какая она – современная удмуртская женщина? В селе, в городе… В семье, в разных сферах жизни. Какие у нее предпочтения и ценности?

- Мне часто задают этот вопрос. И каждый раз я немного теряюсь. Потому что это большая ответственность - говорить о целом народе. Исследователи прошлого характеризовали удмуртку как спокойную, сдержанную, стыдливую, робкую, целомудренную, ласковую женщину, трудолюбивую и рачительную хозяйку. И еще писали, что удмуртская женщина работает даже больше, чем мужчина. Наверное, это потому, что мужчина больше занимался охотой, а женщина – земледелием, ведением хозяйства. Женщина успевала все: работала в поле, ухаживала за детьми, за скотом, готовила еду, изготовляла одежду, варила кумышку (национальный алкогольный напиток). 
Современная удмуртская женщина образованная, очень активная, деятельная, творческая, гостеприимная… и так же успевает все! 
А еще удмуртки очень любят петь (не зря наши бурановские бабушки попали на Евровидение). Почти в каждой деревне есть свой самодеятельный коллектив и своя поэтесса. Мы с «Удмурт нылкышно кенеш» подготовили сборник стихов удмуртских сельских женщин. Очень интересная получилась книга, по ней можно судить, о чем думает, размышляет, поет удмуртка, живущая на селе. 

- Вы – языковой активист, пишете на родном языке, в том числе и для детей. Какие подходы и проекты считаете самыми действенными для сохранения удмуртского языка?

- На протяжении многих лет летом в республике проводится лагерная смена для одаренных детей «Шундыкар» («Город солнца»). Попасть в этот лагерь для удмуртских детей считается очень престижно. Но нужно знать родной язык. Лагерь дает детям веру в себя, знакомит с яркими, интересными людьми, открывает удмуртский мир. «Шундыкар» как родничок, питает удмуртскую культуру, растит активистов. 
Считаю, что очень помогли бы высококачественные современные мультфильмы, художественные фильмы на удмуртском языке, сделанные не разово, а систематически. 

- Какие перспективы видите для молодежи Удмуртии? Что больше интересует молодых? Насколько важно для них сохранение национальной идентичности или это беспокоит только старших?

- Среди удмуртской молодежи сейчас модно использовать этнику: в одежде, аксессуарах, музыке, при общении в соцсетях использовать удмуртские слова, фотографии в удмуртском стиле. 
Удмуртские девушки шьют для себя национальные платья, обязательно покупают или заказывают монисто. Особенно это чувствуется среди интеллигенции. 
Но если в целом смотреть на владение языком, чтение книг, газет и журналов на удмуртском языке, то здесь не все так оптимистично. Чтобы читать и писать на нем, нужно хорошо владеть языком. Но если с ребенком с детства не говорить на родном языке, он ни понимать, ни говорить на нем не будет. Поэтому богатство родного языка теряется… Не редки случаи, когда человек говорит: «удмурт сямен валаны валасько, вераме уг луы…» (по-удмуртски я все понимаю, но сказать не могу…) Но, знаете, я верю нашей молодежи. Так как появляется все больше молодежных проектов, посвященных родному языку, культуре, созданию контента на родном языке. Это не позиция «нам должны», а «что сделал я?» и «что конкретно я могу сделать». 

 

Зарина КАНУКОВА. Фото из архива Е. Миннигараевой

Поделиться:

Читать также:

16.08.2023 - 17:31

ТЕЗКА С СЕВЕРА

Географический тезка Терского района Кабардино-Балкарии находится в Мурманской области. Официальная дата его образования – 1 августа 1927 года. Район расположен на юге Кольского полуострова и омывается водами Белого моря.
23.12.2022 - 23:00

Соединившая пространство и время

В начале декабря отпраздновала юбилей Ася ЕУТЫХ - российский ювелир, оружейник, член Союза художников России, почетный член Российской академии художеств, народный художник Республики Адыгея, произведения которой хранятся в фондах Государственного Эрмитажа и в Государственном историческом
21.09.2022 - 18:24

Сусанна Тхатель: пишу на трех языках, мечтаю о мультфильмах

Сусанна ТХАТЕЛЬ из Адыгеи пишет прозу и стихи под псевдонимом Сью Кошакова. Активная, увлеченная, она находит выход к читателю, а недавно участвовала в слете молодых литераторов в Нижегородской области. Мы решили продолжить рубрику «Регионы России» с интервью Сусанны.
30.11.2021 - 19:52

Марийские узоры в текстах Светланы Архиповой

Светлана АРХИПОВА – известный марийский писатель  (псевдоним - Светлана ГРИГОРЬЕВА-СОТО)  и журналист, главный редактор республиканского детского журнала «Кече («Солнышко»), председатель регионального отделения Союза писателей России.
26.10.2021 - 17:53

Вышила для себя покай – эрзянское женское нарядное платье

Татьяна МОКШАНОВА живет в Саранске, работает ответственным секретарем в редакции эрзянского детско-юношеского журнала «Чилисема» («Восход»), является заместителем председателя Правления Союза писателей Республики Мордовия.