«МНЕ ЕСТЬ ЧТО ВСПОМНИТЬ, НО САМОЕ ГЛАВНОЕ – ВПЕРЕДИ»5 апреля в библиотеке имени А.Н. Толстого в Москве прошла презентация книги Амины ЖАМАН «Скрещенья судеб: Шаляпин/О’Нил; Станиславский/Чехов». До презентации в Москве издание, выпущенное «Центром книги Рудомино» под редакцией Юрия ФРИДШТЕЙНА, было представлено на международных книжных ярмарках в Баку и Стамбуле в 2024 году. О новой книге и не только наша беседа с автором – кандидатом искусствоведения, драматургом, режиссером, композитором Аминой Жаман, знакомой нашим читателям по предыдущим публикациям. Уроженка Нальчика, выпускница ГИТИСа, Амина Жаман штурмовала международные кинофестивали как автор сценария фильма «Right to Love» (2012), режиссер первых в мире экранизаций одноактных пьес Юджина О’НИЛА «Before Breakfast» (2014) и «The Movie Man» (2016), собрав ряд престижных наград. В 2019 году в Музее музыки состоялась мировая премьера спектакля «Шаляпин/О’Нил», который автор поставила по собственной оригинальной пьесе. Одноактная комедия основана на реальных событиях из жизни великого русского оперного певца Федора ШАЛЯПИНА и основателя американской драматургии Юджина О’Нила. А. Жаман написала не только пьесу, но и саундтрек к спектаклю, а также сыграла супругу О’Нила Карлотту Монтерей. Постановка молодого режиссера пользовалась большим спросом у московской публики. - Творчество Юджина О’Нила было темой вашего научного исследования. Как создавалось первое произведение? - Во время работы над диссертацией «Одноактные пьесы Юджина О’Нила и их первые сценические воплощения» я обнаружила письма драматурга, в которых он упоминает о мечте поработать с Шаляпиным. Языковой и коммерческий барьеры не позволили тандему состояться в жизни. Мне захотелось воплотить мечту любимого драматурга в реальность. Творческий тандем двух личностей планетарного масштаба состоялся на русской сцене. На сегодняшний день это самый крупный театральный проект, над которым я работала. В планах - поставить авторский спектакль и по пьесе «Станиславский/Чехов». Никто не сможет воплотить оригинальный материал так, как автор. - Планировалась ли дилогия изначально? - Нет, сначала я написала пьесу «Шаляпин/О’Нил», а через четыре года - комедию «Станиславский/Чехов». СТАНИСЛАВСКИЙ был учителем Михаила ЧЕХОВА и надеялся, что любимый ученик продолжит его дело, будет преподавать его систему. Однако Чехов создал свою актерскую технику, в итоге повторив успех учителя и как актер, и как педагог. Обе пьесы похожи по формату – две легенды в простых предлагаемых обстоятельствах. Редактор книги - Юрий Фридштейн предложил выпустить две пьесы в одном сборнике. Конечно, переиздание первой пьесы для меня было настоящей радостью, это показатель того, что она востребована – за четыре года вышла четыре раза: два издания на английском и два на русском языках. Для меня как автора прижизненное признание очень ценно. Недавно перечитывала книгу друга Михаила Чехова - Андрея БЕЛОГО «Ветер с Кавказа». Это путевые заметки, сделанные им во время незабываемого путешествия по Кавказу. Была удивлена, что такую потрясающую книгу ни разу не переиздавали с момента выхода в 1928 году. А ведь она популяризирует Россию и, в частности, Кавказ… - Кто ваша читательская аудитория? - Она не ограничена возрастом или географией. Меня читают и дети, и молодежь, и взрослые, и пожилые люди. Это радует. Я проделала большой путь от сцены до науки и драматургии. В основе пьес малоизвестные факты о легендарных личностях, мной движет желание открыть широкой аудитории что-то новое. Задачей было соединить мысли, шутки и цитаты героев с тем, что хотела сказать я. Профессиональные актеры знают, в чем разница двух систем – Станиславского и Чехова, но обычному человеку это неизвестно. Самое главное – даже не системы, а взаимоотношения и разногласия двух гениальных людей. Когда личности настолько масштабные, сложно выбрать то, что останется в пьесе, и отсечь то, что не войдет в нее. До написания комедии была проделана большая подготовительная работа. Моей целью было познакомить читателей с героями как людьми и рассказать об их большом вкладе в искусство. Чтобы тот, кто никогда не слышал о Станиславском и Чехове, прочитал пьесу и узнал о них главное. Мои комедии универсальны, их можно поставить в любой стране. По системе Станиславского и технике Михаила Чехова актерской профессии учатся артисты во всем мире. - Что в творческих планах как писателя? - Сейчас работаю над третьей пьесой - «Фонтейн/Нуреев», так что в итоге получится трилогия. В 2022 году была опубликована в необычном формате моя детская книга «Коала Майкл». Это внутренний монолог коалы. Иллюстрации к рассказу создал заслуженный художник России Борис ЛЫСИКОВ, который ранее выступил художником-постановщиком моего спектакля «Шаляпин/О’Нил». По многочисленным просьбам детей и их родителей в этом году планирую написать продолжение. Приключения коалы Майкла и работника зоопарка Айлы только начинаются. В США очень ценят мой вклад в о’ниловедение и популяризацию творчества Юджина О’Нила через кино и театр. Я рада, что мои книги издают. Это некоммерческие просветительские проекты. То, что создала за последние пять лет, – мое наследие как писателя и ученого. В этом году буду выступать на международных научных конференциях в Афинах и Берлине, организовывать кинофестиваль в Орду, буду членом жюри международного кинофестиваля в Париже и президентом жюри кинофестиваля «Нартуган» в Стамбуле. - За что вы говорите себе спасибо? - За то, что осталась верна себе, своим корням и своим мечтам. Если бы на первом курсе актерского факультета ГИТИСа мне сказали, что стану драматургом, не поверила бы. Изначально хотела быть артисткой – играть в театре и кино и петь на сцене. Но получилось так, что стала еще и режиссером, драматургом и композитором. Быть женщиной-режиссером непросто везде, иногда актеры не способны абстрагироваться от пола, прислушиваться к советам и выполнять указания. Я из маленького города, у меня нет поддержки, приходится прокладывать путь самой. Мемуары Михаила Чехова «Путь актера» вышли, когда ему было 37 лет. Сейчас мне 38 и могу с уверенностью сказать, что мой путь актрисы уникален. Он удивителен даже для меня самой. Мне есть что вспомнить, но самое главное - впереди. Лилиана ШОРДАНОВА. Фото Александра Харламова
Поделиться:Читать также:
|