От читателя к зрителюНа сцене Музыкального театра прошла премьера спектакля Русского драматического театра им. М. Горького «И жизнь, и слезы, и любовь…». Режиссер Евгения ТОЛСТОВА объединила два разных по сюжету произведения русских классиков – «Бэла» М. ЛЕРМОНТОВА и «Барышня-крестьянка» А. ПУШКИНА. Спектакль получился камерный, минималистичный и монохромный – в белых тонах, со своей эстетикой. Задача художников-оформителей заключалась в том, чтобы сохранить исторический контекст, используя современные ткани и технологии в костюмах и декорациях. Хорошим решением было обозначить детали костюма прямо на белом фоне черными штрихами. Тот же эффект был перенесен на предметы обстановки. В первой части - история юной горянки, ставшей заложницей своей красоты и молодого офицера, безрассудно относящегося к своей жизни и жизни окружающих, рассказанная опытным воином случайному попутчику. Многие моменты не вошли в адаптацию, однако сделаны акценты на определенных событиях. Это позволило поиграть с эмоциями, штрихами и намеками - тем, что наполняет любое произведение особым шармом. В сцене, где Максим Максимыч приводит Печорина в дом князя на свадьбу, зрители погружаются в атмосферу праздника с песнями и танцами. Создать иллюзию и фон Кавказа помогла проекция с изображением гор. Роль Максима Максимыча (Асланбек МИСОСТИШХОВ) объединяет в себе повествование и действие. На протяжении всего спектакля со стороны автора чувствуются неподдельный интерес и симпатия к Печорину (Аскер ЖУКОВ), поступки которого он пытается не осудить, а понять и оправдать. Все, что он делал, заканчивается болью и разочарованием – в мире, в жизни, в самом себе. В постановке тонко затронута тема напрасно потраченной человеческой жизни, «лишнего человека», ищущего свой путь. В спектакле, как и в повести, нет назиданий и нравоучений, но есть живые люди и мысли, которые вполне могут стать путеводным маршрутом по лабиринтам человеческой личности и помогут найти ответы на важные нравственные, моральные, социальные и духовные вопросы, в той или иной степени волнующие каждого. Вторая часть переносит в совершенно иную атмосферу помещичьей среды российской глубинки. «Барышня-крестьянка» - история о противостоянии двух семей Берестова и Муромского, примирить которые может только настоящая любовь. Ромео и Джульетта по-русски и со счастливым концом. История любви романтичной барышни Лизы (Мария ТОЛСТОВА) и столичного франта Алексея (Заур НАГОЕВ) вышла динамичной, музыкальной и ироничной. Музыкальное сопровождение заставило «покопаться» в памяти, чтобы узнать знакомые мелодии из известных произведений – «Лебединое озеро», «Щелкунчик» и «Кармен». Каждый актер был полностью погружен в свой образ, передавая эмоции и характеры персонажей с удивительной искренностью. Режиссер сумела найти баланс между классикой и современностью, добавив свежие штрихи в постановку, которые придали ей особой динамики и актуальности. Каждый персонаж сочетал действие и повествование от первого лица. Играли все с душой, даже оставаясь, так сказать, на заднем плане: каждый был в своей роли, в образе, старался передать эмоции и настроение спектакля. Совершенно очаровательно был трактован персонаж англичанки-гувернантки Мисс Жаксон в исполнении Залины КАНУКОЕВОЙ, в меру чопорной, с горделивой осанкой и комичным акцентом. Спектакль получился легким, веселым и одновременно глубоким, вызывая у зрителей самые разные чувства - от смеха до размышлений о вечных ценностях. Зал искренне смеялся над шутками, сопереживал в волнительных моментах. После просмотра еще долго не покидало ощущение сказки и душевного подъема. Оба произведения входят в школьную программу по литературе. Спектакль в легкой и доступной форме рассказывает аудитории о непростой судьбе героев повести «Бэла» и о всесильной магии любви, способной разрушить давнюю вражду в «Барышне-крестьянке». Как отметила режиссер Евгения Толстова, постановка несет в себе основную идею «вечной классики» - популяризацию классических авторов среди молодежи. Остается надеяться, что не только заядлые театралы, но и юные зрители захотят посмотреть новый спектакль и составить свое мнение, сравнив с литературной версией. Лилиана ШОРДАНОВА. Фото Тамары Ардавовой
Поделиться:Читать также:
|