Кабардино-Балкария принимает участие в XXXVI Международной Тегеранской книжной ярмаркеВ составе ведущих российских писателей - Зарина КАНУКОВА, кабардинский поэт, писатель, драматург, главный редактор газеты «Горянка». XXXVI Международная Тегеранская книжная ярмарка проходит с 7 по 17 мая в мечети Имама Хомейни под девизом «Давайте читать ради Ирана». Российский стенд знакомит посетителей с книжными новинками от 40 издательств и организаций - «Альпина», «Восточный экспресс», «Время», ГМИИ им. А.С. Пушкина, «Грамота», Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН, редакция журнала «Москва», «Наука», «Российский детский фонд» и т.д. Книжную экспозицию российского стенда составляют более 600 книг. Среди них образцы классики, произведения современных российских авторов, книги по истории и культуре России, ее достопримечательностях и выдающихся личностях, классические и современные издания. В этом году на национальном стенде представлены две специальные выставки, посвященные 80-летию Победы в Великой Отечественной войне и 130-летию Сергея ЕСЕНИНА. По окончании выставки все книги, представленные на российском стенде, будут переданы в фонды библиотек тегеранских университетов и Посольства Российской Федерации в Исламской Республике Иран. Программу участия России в XXXVI Международной Тегеранской книжной выставке-ярмарке составляют более 30 мероприятий, проходящих как на территории выставки, так и на других площадках Тегерана, - встречи с представителями иранских издательств, творческих объединений, переводчиками и преподавателями, литературными обозревателями, а также большой блок мероприятий для преподавателей русского языка как иностранного и студентов, изучающих русский язык. В состав российской делегации вошли писатели Наталья БАКИРОВА, Дмитрий ДАНИЛОВ, Зарина Канукова, Кирилл КОРЧАГИН, Дмитрий ЛИХАНОВ, Хельга ПАТАКИ, Денис ХРУСТАЛЕВ, а также представители издательского центра «Златоуст». В секции «Национальные литературы народов России» Зарина Канукова презентовала свою книгу «Сказки сердца» - сборник избранных стихотворений и пьес на родном кабардино-черкесском и русском языках. По одной из пьес, переведенных на хинди, был поставлен спектакль, имевший громкий успех на сценах Нью Дели. Творчество самобытного современного автора вызвало живой интерес у публики. В университете Аль-Захра прошла творческая встреча Зарины Кануковой и Натальи Бакировой со студентами-русистами. На фестивале состоялась встреча российских и иранских поэтов. Стихи Зарины Кануковой переведены на многие языки мира, на нынешней международной встрече впервые стихи адыгского поэта прозвучали на фарси благодаря переводам филолога, преподавателя Российского государственного гуманитарного университета Арезу АШТИДЖУ. Организатор российского участия в XXXVI Международной Тегеранской книжной ярмарке – Российский книжный союз при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации. Ляна БАТЫРОВА
Поделиться:Читать также:
|